We have updated our Privacy Policy Please take a moment to review it. By continuing to use this site, you agree to the terms of our updated Privacy Policy.

VERNON SUBUTEX ONE shortlisted for the Man Booker International Prize

We are delighted that Vernon Subutex One, by Virginie Despentes, translated by Frank Wynne, has been shortlisted for the Man Booker International Prize 2018.

 

Vernon Subutex One is the first title in a trilogy set in modern Paris, charting the fall and fate of Vernon Subutex, a former record shop owner, forced out on to the streets after a run of terrible misfortune. At once an odyssey of sofa-surfing and a cult social satire that has taken Europe by storm, Vernon Subutex One was described as “bold”, “sophisticated”, “thrilling”, and even, “magnificently audacious” by Eileen Battersby in the Irish Times.

 

The shortlist announcement was made yesterday evening at an event at Somerset House, and the full list is as follows:

 

• Vernon Subutex One, Virginie Despentes (France), translated by Frank Wynne (MacLehose Press)

• The White Book, Han Kang (South Korea), translated by Deborah Smith (Portobello Books)

• The World Goes On, László Krasznahorkai (Hungary), translated by John Batki, Ottilie Mulzet & George Szirtes (Tuskar Rock Press)

• Like a Fading Shadow, Antonio Muñoz Molina (Spain), translated by Camilo A. Ramirez (Tuskar Rock Press)

• Frankenstein in Baghdad, Ahmed Saadawi (Iraq), translated by Jonathan Wright (Oneworld)

• Flights, Olga Tokarczuk (Poland), translated by Jennifer Croft (Fitzcarraldo Editions)

The winner of the 2018 Man Booker International Prize will be announced on May 22.