One of the most original and exciting writers to have come from France in the last few years
Maylis de Kerangal's extraordinary novel is her first book to be translated into English. Hopefully we will not have to wait long for more.
Astonishing writing ... an original, laconic, astute and relentlessly topical morality tale that scores several direct hits
'A literary explosion' Marine Landrot, Télérama.
A magnificent novel ... The book's themes are mythic; it's prose, symphonic
This delightful book's unabashed idealism marks it as a kind of aspirational fairy tale
Moore's translation is elegant and sensitively attuned to the author's wordplay and neologisms