Good Offices: First Reviews

Evelio Rosero’s second novel in English translation, Good Offices, was published this month. His first novel in translation, The Armies, won the Independent Foreign Fiction Prize in 2009. Here are some of the first reviews for Good Offices, all at this stage for the (identical in terms of text) American edition, which is being published by New Directions. Anne McLean, who translated The Armies, worked with a co-translator for Good Offices, …

Continue reading

Backlist Extract: The Armies by Evelio Rosero

And this is how it was: at the Brazilian’s house the  macaws laughed all the time; I heard them from the top of my garden wall, when I was up the ladder, picking my oranges, tossing them into the big palm-leaf basket; now and again I sensed the three cats behind me watching from high up in the almond trees. What were they telling me? Nothing, there was no understanding …

Continue reading

Return of the Mac (Once Again)

In 2011 MacLehose Press are releasing six titles by authors who are publishing their second novel with us. Translated from French, Spanish, Arabic and Dutch, two have won Independent Foreign Fiction Prizes while all have been extremely well received by reviewers. In November of last year we previewed the first three: The Folded Earth by Anuradha Roy, The Goldsmith’s Secret by Elia Barceló and Monsieur Linh and His Child by Philippe …

Continue reading

Evelio Rosero Wins Another International Prize

  The Danish edition of The Armies has won the ALOA Prize that awards and promotes literature from Africa, Latin America, Oceania and Asia in Denmark. It is the third literary prize Rosero has won for the novel, following the Tusquets Editores Prize (2006) for a novel from the Spanish-speaking world and the UK’s Independent Foreign Fiction Prize (2009), which was shared with translator Anne McLean. Chair of judges for …

Continue reading